Posteado por: kokowada | junio 12, 2008

Comer es un placer

La verdad es que desde que estuve en el hospital, como no me quedó otro remedio aprendí a degustar las especialidades polacas.  Así que os voy a contar las más típicas o las que por lo menos yo conozco.

El plato más típico de aquí son los “pierogi”, una simbiosis entre empanadilla y ravioli que puede estar rellena de col “z kapusta”, patata y queso “ruskie”, carne “z miesem” que a veces viene acompañada de col, champiñones “z grzybami” entre otros. Sé que también los hay dulces pero como soy una chica salada siempre acabo cayendo en la tentación de estos otros. Los pierogi se sirven cocidos normalmente “gotowane” aunque también pueden estar crujientes “smazone” y a veces con jamoncito o bacon con ajitos picados fritos por encima. Se pueden adquirir en los congelados de todos los comercios y en la mayoría de los restaurantes.

Otro de los platos más típicos es el ”bigos”, que  también es un guiso,  pero esta vez no lleva más que un poco de carne (normalmente salchicha polaca “kiełbasa” picada) y la mayoría es col condimentado con laurel. Éste suele ir acompañado de pan de centeno “graham” o las típicas patatas cocidas.

Los polacos comen mucho pan “chleb”, pero no como nosotros para acompañar la comida (excepto con el bigos) sino con queso “ser”, mantequilla  “masło” o “chrzan” que también le ponen a la carne y es una salsa hecha de rábano picante, se parece algo en sabor al wasabi japonés. Los tipos de panes más famosos son los panes integrales, barras de trigo “baguietka”, panecillos con semillas o sin ellas “bułka”,  “precel”  tipo de rosquilla pero de pan y “chałka” barra de pan dulce.

La ensalada de col fermentada “surówka” a la cual me he vuelto adicta suele aparecer como acompañamiento en todos los platos, eso sí, a veces viene acompañada de manzana o piña y ya no me gusta tanto o es una ensalada normal “sałatka”. Lo mismo sucede con las patatas cocidas, que se comen aquí por doquier. No es que tenga nada en contra de ellas, pero igual es que tanto ver Arguiñano todos los días me ha hecho una sibarita de la comida y de la cocina; y creo que no cuesta nada añadirle algo para darles algo más de sabor.  Hablando de patatas también están los pancakes de patata  “Placki ziemniaczane/ kartoflane son una especie de tortitas de patata, un poco insípidas también pero que se dejan comer.Pierogi

Por cierto ¿alguno de vosotros sabe lo que es el “kasza”? Yo hasta hace poco no tenía ni idea. Se trata de alforfón o trigo sarraceno; y yo no lo había probado en la vida. Pues es una especie de arroz con no mucho gusto, pero que con de alguna salsa, bien champiñones o similar está delicioso y que suele venir como acompañante sustituyendo a la ensalada o patatas cocidas o fritas=“frytki”. Resulta muy típico aquí (a mí también me lo daban en el hospital) y también lo he visto servido por sí solo o con manteca de cerdo y cebolla, “gryczana ze skwarkami”.

En invierno lo más típico son las sopas, las más importantes y conocidas son la “barszcz” (o “borscht” o “barszcz czerwony”) de un rojo o rosa (según donde se pida) hecha de remolacha y que, dada la afición de mi compañera de cuarto por ella, y que a mí no me hace mucha gracia, he llegado a aborrecerla. Esta sopa se puede tomar tanto caliente o fría, fría sobre todo para verano. La “krupnik” es mi favorita quizá porque me acostumbré a comerla a diario en el hospital, es sopa de cebada y verduras y que se le da un cierto aire a ese plato típico vasco tan común en invierno como es la purrusalda de toda la vida. Otra de las sopas principales es la “żurek” bastante espesa y algo agria y que dependiendo del lugar la ponen con trozos de salchicha y huevo, en verdad algo pesadita para comer. Ah! Y otra que me encanta es la crema de champiñones o “zupa grzybowa”. Otras sopas son: “zupa ogórkowa” de pepinos fermentados (quedaros con esa palabra “ogórek” que es pepino porque os aparecerá hasta en la sopa y nunca mejor dicho), “zupa pomidorowa”  sopa de tomate que puede llevar “makaronem”, es decir, fideos.

Sobre carne “mięso” les encanta el filete empanado “kotlet” o “schnitzel” aunque también se le puede llamar “kotlet schabowy” que significa que es carne de cerdo (que a base de pasarme el día con Serap, que es islámica ya me sé todos los nombres de las carnes) y lo puedes encontrar hasta en los sandwitches que venden en las tienditas del metro.  Ah! Otra cosa muy típica son los callos “flaki”, cosa que no puedo ni ver y aprendí en seguida la palabra para no cometer ninguna equivocación. El “gulasz” es el guisado normal de ternera preparado de diferentes formas. De carne también es famoso codillo llamado “golonka”, “oscypek” que es  queso a la brasa,  los “golabki” que son hojas de col blanca que sirven para hacer rollitos rellenos de carne de vacuno y cerdo arroz y de vez en cuando salsa de tomate y los “kluski” que es pasta sin rellenar.

A propósito, un día hice croquetas de jamón, y fue unas risas porque aquí existe una mezcla entre croqueta y albóndiga de carne (no me acuerdo como se llama en polaco, ya os lo diré) y todos pensaban que era eso y al comerlas las untaban en keptchup hasta que comprobaron que era diferente.

En relación al pescado “ryba”, poco que decir, más bien, que brilla por su ausencia por lo que es caro y difícil de encontrar. Lo único que he probado es “śledź”, un arenque escabechado, con aceite, nata agria o con cebollas.

Y para beber os recuerdo que podéis pediros o “jedno piwo” una cervecita o una pinta “kufel piwa”,o “woda mineralna niegazowana” agua sin gas, o “lemoniada” limonada, o la típica “herbata” que no es más que té, o “sok owocowy” un zumito de frutas aunque si no dices nada te pondrán la típica bebidita de rosa que es de frambuesa en vez de agua, jeje. Y sino pues un vinito nunca viene mal, una copa de vino en polaco es “kieliszek wina”, aunque no os esperéis maravillas porque suele ser słodkie”, es decir, dulce. Y bueno si sois muy sanos sino podéis pediros un “szklanka mleka” un vasito de leche.

Sobre dulces tengo tanto que contar, así como de restaurantes que lo tendré que hacer en próximos post porque sino este se va a hacer eterno. Pero para no dejaros con mal sabor de boca a continuación os pongo unos enlaces de recetas de comida polaca que he encontrado al final de una web donde también viene más información de comida polaca en castellano:

http://www.meksyk.polemb.net/index.php?document=113

Ah! ¿Y os acordáis del “krupnik” la bebida de vodka de miel, no la sopa? Bien pues aquí he encontrado un enlace de cómo hacerla…

http://elultimopastel.blogspot.com/2008/03/buenos-dias-polonia-el-nctar-polaco.html

Anuncios

Responses

  1. la Kasza es trigo de saraceno hasta donde pude averiguar

    • Sí, como indiqué en el post también se le llama trigo sarraceno o alforfón y hay de varios tipos (claro, oscuro, integral…). En España se puede encontrar en algunas herboristerías.


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Categorías

A %d blogueros les gusta esto: